Лингвистическая экспертиза

Лингвистическая экспертиза

Главной задачей лингвистического исследования является толкование текста, определение его смысла. В свою очередь, основная задача эксперта-лингвиста делится на локальные, зависящие от конкретных вопросов, поставленных перед лингвистической экспертизой.

Итак, когда необходимо назначение лингвистической экспертизы? Как правило, это неоднозначные ситуации, происходящие, из-за того, что каждая из сторон по-разному трактует текст, значение конкретных высказываний.

Лингвистическая экспертиза часто выполняется по уголовным и гражданским делам.

Если лингвистическая экспертиза назначается по постановлению следствия или суда, она называется судебной лингвистической экспертизой. Существует определенная регламентация ее проведения и назначения, требования к экспертному заключению.

В этом случае эксперт-лингвист обязательно предупреждается об ответственности за предоставление заведомо ложного экспертного заключения.

Среди гражданских дел «лидируют» по популярности дела о защите достоинства, чести гражданина и защите деловой репутации физического или юридического лица.

По данным делам лингвистическая экспертиза устанавливает, имеется ли в представленных текстах негативная информация, порочащая деловую репутацию или достоинство и честь . Уточним, что в задачи эксперта-лингвиста не входит установление обстоятельств — эксперт анализирует только значение представленных выражений, слов, совокупного текста. Лингвистическая экспертиза может назначаться и по уголовным делам, в частности, при оскорблении, клевете.

Работа лингвиста, например, по делам об оскорблении, состоит в исследовании текста и определении — имеются ли в представленном тексте фразы или слова, которые относятся к оскорбительной лексике, и к кому конкретно обращены эти слова или фразы.

Ведь одно «нехорошее» слово может означать оскорбление конкретного лица, а может — характеризовать ситуацию, или вовсе быть междометием. Еще одно востребованное направление лингвистического исследования — разрешение пунктов доверенностей, любых текстов, договоров, где имеется конфликтная ситуация.

Лингвистическое исследование по данному направлению выполняется в рамках арбитражных дел.

Но это могут быть и конфликты между отдельными людьми, к примеру, бывшими супругами, по своему толкующими отдельный пункт или пункты брачного договора. Ответственность на эксперте-лингвисте лежит серьезная.

Ведь из небезизвестной фразы «казнить нельзя помиловать» мы знаем, что даже запятая может повлиять на жизнь человека, от места, где она стоит могут зависеть жизнь и смерть.

Наша сегодняшняя жизнь и работа лингвиста безусловно прозаичнее, однако ответственность лингвиста в этой сфере меньше не стала — от одной запятой, например, в крупном контракте, зависят огромные денежные суммы и реализация глобальных проектов. Неоднозначные формулировки спорной фразы могут освобождать от уплаты миллионов евро, или наоборот, вынуждать к оплате баснословной суммы.

Лингвистическая экспертиза — ответственное и важное задание, выполнять которое должны мастера своего дела, обладающие соответствующим филологическим образованием и большим практическим опытом работы по текстовому исследованию.

В штате АНО «Центр судебных экспертиз» трудятся опытные лингвисты, которые могут провести для Вас судебную или независимую лингвистическую экспертизу и сделают ее на высоком уровне. Объекты лингвистической экспертизы могут существенно отличаться по объему — одно предложение, несколько томов, одно слово.

В качестве объекта лингвистической экспертизы может быть представлена книга, видеозапись, аудиозапись, экземпляр газеты или журнала, а также документация, доверенности, расписки, договоры и др. Сроки выполнения лингвистической экспертизы в нашем Центре — 14 рабочих дней.

Они могут быть увеличены, когда объект исследования чрезмерно велик, например, провести качественное лингвистическое исследование текста в сотни страниц за две недели просто невозможно! От эксперта-лингвиста требуются готовность повышать свой профессиональный уровень и фундаментальная образовательная подготовка, так как сфера эта молодая, и начала разрабатываться филологами-теоретиками только в конце 20 века, когда только начали выходить работы по лингвистике.

Также грамотный эксперт-лингвист должен обладать ответственностью, объективностью, высокой работоспособностью. Именно такие эксперты и трудятся в нашей организации.